Keine exakte Übersetzung gefunden für المدرس المسؤول

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المدرس المسؤول

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • No puedo creer que seas maestra, que te pusieron a cargo de 40 niños.
    .لا أصدق أنّك مدرس مسؤول عن 40 طفل
  • No puedo chantajear al personal de la escuela.
    لا يمكنني ابتزاز مسؤول المدرسة
  • La educación de preescolares es de responsabilidad de las municipalidades y está bajo la jurisdicción de la asistencia social.
    والتعليم ما قبل المدرسة مسؤولية البلديات ويقع ضمن اختصاص الرعاية الاجتماعية.
  • • El control local de la educación en que se encarga a los padres y a otras personas la función explícita de exigir a las escuelas y los maestros que logren los resultados previstos;
    • مراقبة محلية للتعليم يضطلع فيها الآباء وغيرهم من المواطنين بدور واضح في تحميل المدارس والمدرسين مسؤولية تحقيق النتائج؛
  • Es un manicomio, muchos maestros están enfermos. Así que nos turnaremos los dos.
    بعد ان أصيب المدرس بالأنفلونزا توليت المسؤولية كاملة
  • e) Apoyar la capacitación eficaz en derechos humanos (incluso la capacitación en métodos de enseñanza y aprendizaje participativos) para los maestros, los profesores de maestros, los funcionarios docentes y los empleados de las organizaciones no gubernamentales;
    (هـ) تقديم الدعم من أجل تقديم تدريب فعال في مجال حقوق الإنسان (بما في ذلك التدريب على منهجيات التعليم والتعليم القائم على المشاركة) للمدرسين، ومدربي المدرسين، والمسؤولين عن التعليم، والعاملين وموظفي المنظمات غير الحكومية؛
  • Esas medidas deberían incluir campañas de sensibilización y educación destinadas a dirigentes religiosos y de las comunidades, progenitores, personal docente y funcionarios y a las niñas y los niños propiamente dichos, de conformidad con las obligaciones establecidas en el apartado f) del artículo 2 y el apartado a) del artículo 5 de la Convención.
    وينبغي أن تشمل هذه التدابير حملات للتوعية والتثقيف توجَّه إلى القيادات الدينية والأهلية، والآباء والأمهات، والمدرسين، والمسؤولين، والبنات والصبية الصغار أنفسهم، وفقا للالتزامات المنصوص عليها في المادتين 2 (و) و 5 (أ) من الاتفاقية.
  • Nos reunimos fuera de la escuela, mañana. Tania se encargara.
    قابلني خارج المدرسة غدا تانيا) ستتسلم المسؤولية. أعطني خمسة)
  • La Oficina de Nepal también presentó al PCN (Maoísta) los casos de personas que se creía que habían sido asesinadas después de secuestradas, así como sobre amenazas a la vida de maestros, periodistas y funcionarios locales.
    وأثار مكتب المفوضية في نيبال أيضا مع الحزب الحالات التي أفيد فيها عن قتل أشخاص بعد خطفهم فضلا عن تهديد حياة مدرِّسين وصحافيين ومسؤولين محليين.
  • Asimismo, el Comité alienta al Estado Parte a que continúe intensificando sus esfuerzos para dar una capacitación y una sensibilización adecuadas y sistemáticas en materia de derechos del niño a los grupos profesionales que trabajan con y para los niños, en particular las fuerzas de seguridad, así como a parlamentarios, jueces, abogados, personal sanitario, maestros, administradores de centros escolares y otras categorías apropiadas.
    كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة تعزيز جهودها من أجل توفير ما يكفي من التدريب و/أو التوعية بصفة منهجية بشأن حقوق الطفل لصالح المجموعات المهنية العاملة مع الأطفال ومن أجلهم، لا سيما الموظفون المسؤولون عن إنفاذ القانون والبرلمانيون والقضاة والمحامون وموظفو الصحة والمدرسون والمسؤولون عن إدارة المدارس وغيرهم، حسب الاقتضاء.